I actually read it as borderline condescending but I was certain it was not meant that way. 


> On Feb 4, 2015, at 22:04, paul g <pj.world at hotmail.com> wrote:
> 
> That is fair enough.
> 
> > Date: Wed, 4 Feb 2015 21:57:58 -0600
> > From: tclug at freakzilla.com
> > To: tclug-list at mn-linux.org
> > Subject: Re: [tclug-list] DHCP address reservation on Q1000 modem - Question.
> > 
> > On Wed, 4 Feb 2015, paul g wrote:
> > 
> > > Thank you for your 'FAST' and 'Efficient' response.
> > 
> > 
> > Paul, putting things in 'quote marks' when no quotemarks are required is 
> > used to signify irony. That is, it is used to denote that you mean the 
> > OPPOSITE of what you are saying.
> > 
> > I realise you are trying to use them for emphasis, but what you're doing 
> > there makes as much sense as putting a question mark at the end of the 
> > sentence - it does not produce what you want.
> > 
> > In the sentence you wrote, and underline would've been the appropriate 
> > method of emphasis, but even if you used that it would still look 
> > confusing since no emphasis is actually required in that sentence.
> > _______________________________________________
> > TCLUG Mailing List - Minneapolis/St. Paul, Minnesota
> > tclug-list at mn-linux.org
> > http://mailman.mn-linux.org/mailman/listinfo/tclug-list
> _______________________________________________
> TCLUG Mailing List - Minneapolis/St. Paul, Minnesota
> tclug-list at mn-linux.org
> http://mailman.mn-linux.org/mailman/listinfo/tclug-list
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mailman.mn-linux.org/pipermail/tclug-list/attachments/20150204/96dc2474/attachment.html>